Innovation und Kontrolle im Gleichgewicht

SDL Lösungen für Life Sciences

Life Sciences-Lösungen

Multilingual Labeling Management – SDL MSM, die Multilingual Submission Management-Lösung von SDL zur Verwaltung mehrsprachiger eingereichter Inhalte, optimiert die Prozesse für mehrsprachige Arzneimittelkennzeichnung, steigert die Mitarbeiterproduktivität und senkt die Kosten für Übersetzungsaufträge.

Web Content Management – Mit SDL Tridion Sites, der Web Content Management-Lösung von SDL, können Sie Ihre Inhalte, Übersetzungen, Markenelemente und Funktionen passgenau auf Ihre geschäftlichen Zielsetzungen zuschneiden.

Structured Content ManagementSDL Tridion Docs, die Structured Content-Grundlage von SDL, ermöglicht es Ihnen, mehrsprachige Inhalte problemlos wiederzuverwenden, weiterzugeben, zu filtern und über beliebige Kanäle bereitzustellen. Dank vorkonfigurierter DITA-Kompatibilität vermeiden Sie Inkonsistenzen, die sich andernfalls negativ auf Ihre Marke auswirken würden, und können bei der Entwicklung von Inhalten bis zu 50 % Kosten sparen.

Solutions 2

Schulung und E-Learning – Die internen Kreativexperten von SDL bieten Kurse und Unterstützung für E-Learning, damit Sie Ihre medizinischen Vertreter und Fachleute zeitnah schulen können.

Marketing-Lösungen – Mit diesen Services können Unternehmen globale, integrierte Markeninhalte für die Transcreation, Inhaltserstellung und Produktion sowie für verwaltete Web-Content-Services anpassen, implementieren und bereitstellen.

Sprachdienstleistungen – SDL hat für Life Sciences-Kunden nicht nur Übersetzungsdienstleistungen im Angebot, sondern auch umfassendes Fachwissen in der Lokalisierung von Dokumenten und Websites sowie viele weitere Sprachdienstleistungen.Übersetzungsdienstleistungen

Sprachtechnologie – Dies sind die Kerntechnologien, mit denen SDL Unternehmen im Life Sciences-Bereich bei ihren Übersetzungsprozessen unterstützt.

  • Übersetzungsmanagement-Systeme (TMS) von SDL – SDL optimiert Ihre Übersetzungsprozesse, und Sie sparen Zeit und Geld, weil manuelle Ad-hoc-Ansätze entfallen. Leistungsstarke, in unsere TMS-Lösungen integrierte Tools für die Sprachverarbeitung, Automatisierung und Zusammenarbeit sowie die Tools in unserem Übersetzungssoftware-Portfolio helfen Ihnen, Übersetzungen optimal wiederzuverwenden, maschinelle Übersetzungen intern zu nutzen und vor allem eine gleichbleibend hohe Qualität über alle globalen Inhalte hinweg zu erzielen.

  • Maschinelle Übersetzung von SDL – Die sichere, On-Premise oder in der privaten Cloud ausgeführte Lösung für maschinelle Übersetzungen gewährleistet sichere interne Übersetzungsprozesse. Per Post-Editing durch Fachexperten können die Übersetzungen bei Bedarf linguistisch überarbeitet werden.
  • Language Technology—These are the core enterprise grade SDL technologies to assist life sciences organizations with their translation processes. SDL provides both translation management systems as well as machine translation (MT) technology that leverages the most sophisticated and leading algorithms to optimize the translations.

  • SDL’s Translation Management Systems (TMS)—SDL streamlines your translation processes, saving you time and money by eliminating manual, ad hoc approaches. Powerful language processing, automation and collaboration tools integrated within our TMS solutions and other tools in our translation software portfolio help you optimize translation reuse, leverage automatic machine translation for internal purposes and above all, achieve consistent high quality across all of your global content.

  • SDL’s Machine Translation (MT)—SDL’s secure, on-premises or private-cloud machine translation solution ensures secure internal translations. This could be used in conjunction with post editing by subject matter expert linguist. SDL MT now includes state-of-the-art Neural Machine Translation (NMT), offering revolutionary technology for high quality machine translation. SDL ETS offers a large selection of generic language pairs that can be easily customized for specific medical device and pharma/biogtech terminology and styles.
Digital Transformation
Biopharmazeutika
Medizinisches Gerät

SDL Clinical Labeling Solution

Eine einzigartige Kombination aus Technologie und spezialisierten Services. Durch einen Structured Content-Ansatz können damit Fehler, Unstimmigkeiten und unnötiger Zeitdruck vermieden werden.

SDL Regulatory Labeling Solution

Unterstützt effizient die Übersetzung, Korrektur und Verwaltung mehrsprachiger eingereichter Inhalte. Die Lösung kombiniert die SDL Multilingual Submission Management (MSM)-Plattform mit unserem Netzwerk hochqualifizierter Sprachexperten für medizinische Inhalte.

Software- und Benutzeroberflächen-Testing

Unsere umfangreichen Testing-Services umfassen spezialisierte Lokalisierungstests, die Funktionen, Sprachen und Internationalisierung abdecken. SDL Testing Services bieten Ihnen entscheidende Vorteile und eine letzte Prüfung, bevor Sie Ihre medizinischen Produkte auf den globalen Markt bringen.

Wenn Sie Ihre Softwareprodukte für internationale Märkte vor der Einführung nicht richtig testen, kann das schwerwiegende Folgen für Ihr Unternehmen haben.

Produktinhalte

Mit Tridion Docs, der Structured Content-Lösung von SDL, erhalten Sie vollständige Kontrolle über Produktinhalte. Es bietet eine Out-of-the-Box-Unterstützung für den DITA-Standard und Structured Content.

Mit dem eingebetteten Component Content Management System (CCMS) können Sie als Hersteller medizinischer Geräte eigenständige, wiederverwendbare Inhalte erstellen und für die verschiedensten Publikationen wiederverwenden.

Profitieren Sie von den folgenden Vorteilen dieser Technologie:

  • Steigern Sie die Produktivität
  • Fördern Sie die Wiederverwendung und sparen Sie dadurch Zeit und Geld
  • Synchronisieren Sie Aktualisierungen
  • Senken Sie die Übersetzungskosten
  • Sichern Sie die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen

Warum SDL für Life Sciences

Life Sciences-Lösungen von SDL optimieren und straffen Geschäftsprozesse, senken die Kosten für Compliance und stellen einen umfassenden Ansatz für die Bearbeitung regulierter Dokumente weltweit bereit: 

  • Über 200 interne Vollzeit-Übersetzer mit Fachwissen im Bereich Life Sciences 
  • Mehr als 1.100 interne Sprachexperten 
  • Unterstützung der Life Sciences-Branche seit mehr als 15 Jahren