Carbagas

他のソリューションと比べ、SDLのソリューションはオープンであることが大きな強みです。SDL AppStoreを使えば、追加機能を簡単に統合できます」と、Carbagas AGの翻訳者兼プロジェクトマネージャーであるSteve Erpelding氏は語ります。 

同社のモットーは「カスタムメイドのガスソリューション」(Gas nach Maß)。顧客やスタッフとのコミュニケーションも同じ原則に基づいて進めたいと考えていました。Carbagasでは、情報をターゲットオーディエンスやコンテンツに応じてドイツ語、フランス語、イタリア語、英語で提供しています。 

Carbagasは、同社の翻訳業務に合うカスタムメイドのソリューションも探していました。従来のソリューションをより優れた新しいソリューションに置き換えるためです。 

移行すべき在庫データが大量にあったのにも関わらず、SDL Trados Studioへの移行はスムーズに進み、次のような効果がはっきりと現れました。 

  • 世界中の外部翻訳者がオープンな最新アプリケーションを使用し、翻訳プロセスに参加しやすくなりました。 
  • コストのかかる社内インストール環境が不要になりました。 
  • 用語集の作業が非常に簡単になり、翻訳精度が向上しました。

この記事をぜひご参考にしてください!